viernes, 18 de septiembre de 2009
Rp-online.de: Bill Kaulitz hat keine Hoffnung auf große Liebe
Con 20 años
Munich (RPO). Bill Kaulitz es jóven con tan sólo 20 años y, sin embargo, el cantante de Tokio Hotel han dejado de tener esperanzas por el amor verdadero. "Es ya bastante poco realista que alguna vez encuentre el gran amor", dijo Kaulitz a la revista "in".
Él carece de una mujer en su vida. "Sólo es un deseo que simplemente no puede cumplirse durante fácilmente." Debe encontrarlo, sin embargo,el ídolo de las adolescentes está preparado para un compromiso. "Si ella quiere que yo viva en una casa en su ciudad natal, yo no se lo negaría"
Mientras Bill Kaulitz carece del gran amor, al parecer, hay muchas personas que le odian a él y a su hermano gemelo Tom. "Foros anti en Internet no es nada nuevo para nosotros", dijo Bill Kaulitz. "Ya durante nuestras horas de clase había gente que no podía soportarnos ni a Tom ni a mí y nos odiaban a muerte. Mientras se mantenga el equilibrio, con gente a la que le gustamos, todo está bien".
Traduced by:
©Schrei im zimmer483
100% Jovem nº 156 (Portugal)
Hey chicos!!, ¿Cómo estais?
Bill: Pasamos muchas noches despiertos y todavía estamos un poquito cansados. Pero a pesar de esto, es todo va bien!
Estais celebrando algo?
Tom: No, nada. Estamos llenos de trabajo y realmente cerca del estreno del álbum. La tensión aumenta y, como siempre, lo dejamos todo para el final.
Estais felices con el resultado final de Humanoid?
Bill: Estoy realmente feliz con ello. Cada canción es perfectas.
Algunos periodistas se refieren con el estreno del album "la reaparición Tokio Hotel".
Bill: Durante el año hemos estado produciendo el álbum y quisimos, de algún modo, pasar desapercibidos, desaparecer...
Por qué?
Bill: En algún punto yo no podía ver que mi cara estaba en algún sitio ni oír mi nombre. Quise descansar entonces yo podría concentrarme otra vez en la música. Pero hay siempre alguien que no nos deja en la paz.
Como por ejemplo las cuatro fans francesas que acecharon y complicaron vuestras vidas?
Bill: Aquello fueron situaciones complicadas, pasaron y nosotros no podíamos evitarlas. Esta cosa con las fans francesas pareció un poquito extraña, esto parecía todo construido.
Tom: La gente piensa que el 90% de lo que pasa con nosotros está construido, pero esto es verdaderamente lo contrario.
Bill: Juro que esta historia no está construida. Tal vez esto ayudará a la gente para tener una pequeña idea de la vida que tomamos. Durante mucho tiempo no tenemos una vida normal y privada.
Tom: Este año nosotros intentamos no atraer atenciones a nosotros. Quisimos concentrarnos con el trabajo, con la concepción del álbum. No fuimos a fiestas, nosotros dejábamos nuestra casa y subíamos el estudio. Pasamos mucho tiempo en Hamburgo, donde vivimos, y, en medio, fuimos a Los Angeles y Miami, en los EE.UU. Preferimos quedarnos en Alemania para pasar un poco más de tiempo con nuestros padres y nuestros perros. La parte principal del álbum fue hecha por Internet. Registramos las voces y sonidos de guitarra en Hamburgo y los productores, en Los Angeles, hicieron la mezcla. Nosotros nos comunicamos con ellos por Skype.
Todavía teneis vida privada?
Tom: No, nada.
Bill: Por ejemplo, no podemos comer un helado con nuestra familia en público. El único momento cuando estamos solos es en el coche, es por eso que decidimos contratar a un conductor. El tiempo que pasamos en el coche es nuestro momento de libertad y el único en el que desconectamos.
Lo que decís es un poquito desconcentrante. La idea de "sólo podemos ser nosotros mismos en el coche".
Bill: Es verdad. Durante este año cuando nosotros estábamos casi siempre en el estudio, finalmente comprendimos que desistimos todo. Pero nosotros haríamos las mismas opciones otra vez. Después de todo, tenemos muchas recompensas. A veces pienso "Damm, y incluso recibo dinero por hacer lo que me gusta". ¡Esto me hace tan feliz!
Qué haceis en vuestro tiempo libre?
Bill: Trabajar. Tom y yo, por lo general nos reímos cuando leemos alguna cosa como "la máquina de publicidad detrás de Tokio Hotel" y aquella clase de estupideces.
Tom: Las 10 personas de nuestro equipo trabajan exclusivamente para la banda. Cada uno de esos 10 miembros hace una tarea específica. Todo ellos están con nosotros, así que participamos en todo este proceso.
Bill: Tom y yo, somos realmente perfeccionistas y reguladores. ¡Pero esta es NUESTRA banda! Fuimos nosotros los que creamos Tokio Hotel y cada una de las decisiones que tienen que ver con el grupo, deberían ser tomadas por nosotros.
El nuevo single Automatic están en nuestros oídos.
Bill: Sí, esta es una canción agradable para escuchar mientras viajamos en nuestros coches. Me di cuenta que utilizamos aquella palabra muchas veces en nuestros días.
Miles de cosas en nuestra vida son automáticas y la mayor parte de ellas son positivas. Lo que no está en esta "palabra" es el amor. El amor nunca será automático.
Pero en la canción es...
Bill: A veces pasa.
Realmente funcionan algunas relaciones con el control automático?
Tom: Sí. Cuando estoy con gente mayor les pregunto como pueden vivir con la misma persona año tras año. No puedo imaginarme compartir la vida con una mujer.
De verdad?
Bill: Puedo
Tom: No, no lo hago. Esto me impondría muchas limitaciones. La gente se acomoda muy fácilmente y llega la monotonía en la relación. Sé de las más viejas parejas que compartieron toda su vida juntos. Lo encuentro un poco romántico.
Bill: La gente no debería vivir para el otro fácilmente. Ellos deberían alegrarse por haberse encontrado el uno al otro y dar algún valor. Pienso que es posible compartir una vida con alguien.
Aaaah...
Bill: Cuando esté enamorado, haré mis maletas y viviré en otro lugar.
Tom: Olvídalo Bill, viviremos juntos para el resto de nuestras vidas.
Bill: En ese caso, tendremos que hacer una puerta que se deslice en medio de la casa. Por un lado, viviré con mi novia, y por el otro lado, allí vivirás tú.
Compartís la misma casa?
Tom: No podemos marchar lejos el uno del otro. Cada uno de nosotros tiene su habitación y su cuarto de baño, pero pasamos los días juntos.
Bill, en este momento, estás enamorado?
Bill: No, pero me gustaría. Me hace daño dar siempre la misma respuesta, pero, en este momento, no estoy con nadie. Enamorarme podría ser la última cosa que haré en mi vida.
Por qué piensas así?
Bill: Hay mucha gente que se hace más cercana a mí con un texto estudiado. No puedo esperarlos para ser sincero. Ellos solamente ven a Bill Kaulitz. La mayor parte de ellos solamente piensan en el dinero y unos solamente quieren preguntarme las cosas del género "soy estilista, quieres vestir con esta camiseta que hice?". Lo encuentro asqueroso.
Tom: Es muy difícil encontrar a alguien con quien podamos estar implicados un día. Además de esto, pasamos nuestro tiempo yendo de una ciudad a otro diferente. Durante 4 años no hacemos amigos. Primero, tienes que confiar en la gente; lo segundo es que todo es realmente rápido y todo termina de manera superficial.
Esta es una visión muy negativa de la gente...
Tom: Hay algo arraigado. Esto es la fruta de circunstancias.
Bill: Bien esto parece una excusa, es una evasión.
Tom: Pero esto es la verdad.
Bill: Pero sería realmente agradable si nosotros pudiéramos encontrar a alguien que no tiene TV desde hace 10 años y que nunca jamás ha oído en una conversación a Tokio Hotel. Así nosotros podríamos vivir un poquito como gente "normal". La gente cuando me conoce, ellos ya tienen una idea de mí.
Tom: Muchas veces clarificamos sus mentes. Les hacemos entender que ellos están completamente equivocados.
Bill, hay mucha gente que dice que no te gustan las chicas.
Bill: Sí, pasa muchas veces. Cuando ellos no me conocen, la pregunta está siempre en el aire. Ellos deben pensar "Él lleva maquillaje, su ropa es extraña. Sí, él podría ser gay".
No te molesta?
Bill: No, nada. Estoy acostumbrado desde siempre. En la escuela era lo mismo.
Tom: Muchachas raras piensan en él. Habían siempre chicas que los querían. Principalmente, son los chicos los que piensan que es homosexual.
Bill: Muchos tipos se hacen enfadados y con theyr están orgulloso sobre hurted cuando realmente tengo una novia y ellos piensan que tengo un lado débil masculino.
Vuestra madre se casó recientemente con su compañero.
Bill: Sí, es cool, verdad? Este es su primer matrimonio. Nuestros padres nunca estuvieron casados.
No encontrais romántico el hecho que ella quiso casarse después de 12 años de vida con él?
Bill: Sí, estoy muy feliz por mi madre. Nuestro padrastro siempre incentivaba nuestra voluntad para hacer música. Crecimos con él y nosotros siempre nos reponíamos juntos.
Tom: Encontré que la idea de casarse era muy bonita. Pero no me puedo imaginar a mi dando ese paso.
Bill: Yo siempre decía que no me casaría, pero ahora no estoy seguro. Si realmente me enamoro, todo es posible. Cuando encuentre a mi compañera de alma, me casaré con ella.
El 1 de septiembre, hicísteis 20 años. Esto fue un gran paso?
Bill: Me gustaría tener 18 siempre. Nos sentimos mucho más más viejos que nosotros éramos, porque desde los 15 trabajamos y ganamos nuestro dinero.
Tom: 20 años parece ser una fecha muy importante pero no puedo esperar a cumplir los 21. En los Estados Unidos tenemos un problema, sólo podremos tomar bebidas con alcohol cuando tengamos esa edad.
Había algún plan o estrategia en el concepto de Humanoid?
Tom: El plan no era tener un plan. Tener bajo, batería y guitarra en la banda e intentar tener un poco más de electro.
Bill: No queríamos un sonido que fuese completamente rock y que solamente estuviese conectado a un estilo. Quisimos hacer canciones cool. Era un proceso realmente largo y creativo.
Traduced by:
©Schrei im zimmer483
Blog de Tom - 18.09.2009 - el nuevo tecladista de tokio hotel
Estoy seguro que ya has escuchado que hemos intentado algunas cosas nuevas con el sonido en nuestro nuevo álbum... el sintetizador y tal. Este tio seguramente se recomendaría por su habilidad en la posición de teclista! Bien, Georg no es tan malo tampoco golpear con las llaves... ;-)
traducido© schrei im zimmer483
Letra oficial de Humanoid (traduccion)
Contra el odio
Hacia el Sol
Por la noche
Contra de las reglas
Contra el poder
Contra todo
Contra todo
Yo soy
Humanoide
Humanoide
Dame la vida
Dame aire
Mi corazón sigue latiendo
porque debe
Me paso la sombra
Después
Dame más
Dame más
Más y más
Humanoide
Humanoide
Humanoide - Come back
Humanoide - regresar y
Toma mi corazón
Tráeme el dolor
Entre los Mundos
Estoy atrapado
Coordenadas
Desconocido
Hold Me - si no me caigo
Hold me
No quiero que mi corazón
No quiero que el dolor
No quiero que mi cabeza
¿No la mierda
¿No la suciedad
¿No
Humanoide
Humanoide
Humanoide - Come back
Humanoide - regresar y
Toma mi corazón
Tráeme el dolor
Ya no puedo
Abrázame, abrázame
Entre los Mundos
Estoy atrapado
Coordenadas
Desconocido
Hold Me - si no me caigo
Hold me
Dame lo que puedo y se sienten
Muéstrame lo que puedo ver
Entre los Mundos
Estoy atrapado
Coordenadas desconocidas
Contra de las reglas
Contra el poder
Contra todo
Contra todo
(vercion aleman)
Letra oficial de Humanoid (Alemán)
Gegen Liebe
Gegen Hass
Gegen die Sonne
Gegen Nacht
Gegen Regeln
Gegen die Macht
Gegen alles
Gegen alles
Ich bin
Humanoid
Humanoid
Gib mir Leben
Gib mir Luft
Mein Herz schlägt weiter
weil es muss
Ich lauf meinen Schatten
Hinterher
Gib mir mehr
Gib mir mehr
Immer mehr
Humanoid
Humanoid
Humanoid - komm zurück
Humanoid - komm zurück und
Nimm mir mein Herz
Nimm mir den Schmerz
Zwischen den Welten
Bin ich gefangen
Koordinaten
unbekannt
Halt mich - sonst fall ich
Halt mich
Ich will mein Herz nicht
Ich will den Schmerz nicht
Ich will mein Kopf nicht
Will den Scheiß nicht
Will den Dreck nicht
Will nicht
Humanoid
Humanoid
Humanoid - komm zurück
Humanoid - komm zurück und
Nimm mir mein Herz
Nimm mir den Schmerz
Ich kann nicht mehr
Halt mich, halt mich
Zwischen den Welten
Bin ich gefangen
Koordinaten
unbekannt
Halt mich - sonst fall ich
Halt mich
Gib mir was ich fühlen kann und
zeig mir was ich sehen kann
Zwischen den Welten
Bin ich gefangen
Koordinaten unbekannt
Gegen Regeln
Gegen Macht
Gegen alles
Gegen alles